做財務翻譯須熟悉財務術語

作者:江蘇翻譯小編(南京翻譯公司) 發布時間:2021-05-19 16:33???? 瀏覽量:
作為一名合格的翻譯,我們需要對各領域都有所了解,今天就給大家分享一些財務的相關知識和術語,如財務的三大報表,資產負債表(Balance Sheet)、損益表(income statement)和現金流量表(statement of cash flow)的結構和相關術語,幾種常用的衡量一個公司經營好壞的財務比率。下面介紹財務知識和術語。 

財務翻譯
 
資產負債表 Assets less liabilities = owners' equity 
 
資產 Assets 
 
流動資產 Current assets 
 
貨幣資金 Cash 
 
交易性金融資產 Transaction financial assets (stocks, bonds) 
 
應收票據 Notes receivable 
 
應收賬款 Accounts receivable 
 
預付賬款 Prepayment (downpayment) 
 
應收利息 Interest receivable 
 
應收股利 Dividends receivable 
 
其他應收款 Other account receivables 
 
存貨 Inventory 
 
一年內到期的非流動資產 Non-current assets due within one year 
 
其他流動資產 Other current assets 
 
流動資產合計 Total current assets 
 
非流動資產 Non-current assets 
 
可供出售金融資產 Financial assets available for selling 
 
持有至到期的投資 Investment held until it is due 
 
長期應收款 Long term account receivables 
 
長期股權投資 Long term equity investment 
 
投資性房地產 Real estate for investment 
 
固定資產 Fixed assets 
 
在建工程 Projects under construction 
 
工程物資 Construction materials 
 
固定資產清理 Liquidation of fixed assets 
 
生產性實物資產 Physical assets used in production 
 
油氣資產 Oil and gas assets 
 
無形資產 Intangible assets (patents, trade mark, copy right, goodwill, intellectual property rights) 
 
開發支出 Expenditure for development 
 
商譽 Goodwill 
 
長期待攤費用 Long-term deferred expenses 
 
遞延所得稅資產 Deferred income tax 
 
其他非流動資產 Other non-current assets 
 
非流動資產合計 Non-current assets total 
 
資產總計 Assets total

負債及股東權益 Liabilities and shareholder's equity 
 
流動負債 Current liabilities 
 
短期借款 Short term loan 
 
交易性金融負債 Transaction financial property 
 
應付票據 Note payable 
 
應付賬款 Account payable 
 
預收款項 Prepayment from customers 
 
應付職工薪酬 Compensation payable 
 
應交稅費 Tax payable 
 
應付利息 Interest payable 
 
應付股利 Dividend payable 
 
其他應付款 Other accounts payable 
 
一年內到期的非流動負債 Non-current liabilities due in 12 months 
 
其他流動負債 Other current liabilities 
 
流動負債合計 Total current liabilities 
 
非流動負債 Non-current liabilities 
 
長期借款 Long term loan 
 
應付債券 Security payable 
 
長期應付款 Long term accounts payable 
 
專項應付款 Special accounts payable 
 
預計負債 Estimated liabilities 
 
遞延所得稅負債 Liabilities of deferred income tax 
 
其他非流動負債 Other non-current liabilities 
 
非流動負債合計 Total non-current liabilities 
 
負債合計 Total liabilities 
 
所有者權益(或股東權益)Owners' equity (or shareholders' equity) 
 
實收資本(或股本) Paid in Capital (or share capital) 
 
資本公積 Capital reserve 
 
減:庫存股 Minus: treasury stock 
 
盈余公積 Surplus accumulation fund 
 
未分配利潤 Unappropriated profit 
 
外幣報表折算差額 Difference from conversion of foreign currency statement 
 
歸屬于母公司所有者權益合計 Total owner's equity assigned to parent company 
 
少數股東權益 Equity of minor shareholders 
 
所有者權益(或股東權益)合計 Total owner's equity (or shareholders' equity) 
 
負債和所有者權益(或股東權益)總計 Total owner's liabilities (or shareholders' equity) 
 
財經翻譯

損益表 Income statement
 
項 目 Items 
 
營業收入 Revenue 
 
減:營業成本 Minus: operating cost 
 
營業稅金及附加 Tax and surcharge 
 
銷售費用 Cost of goods sold 
 
管理費用 Overheads 
 
財務費用 Finance expense 
 
資產減值損失 Loss from assets depreciation 
 
加:公允價值變動收益(損失以“-”號表示) Plus: revenue from changes of fair value assets (loss indicated with -) 
 
投資收益(損失以“-”號表示) Revenue from investment(loss indicated with -) 
 
其中:對聯營企業和合營企業投資收益 In which: revenue from joint venture and jointly operated enterprises 
 
營業利潤 Operating profits 
 
加:營業外收入 Plus: revenue other than operating activities 
 
減:營業外支出 Minus: expenditure paid for non-operating activities 
 
其中:非流動資產處置損失 In which: loss resulted from disposal of non-current assets 
 
利潤總額 Total profits 
 
減:所得稅費用 Minus: income tax 
 
凈利潤 Net profits 
 
歸屬于母公司所有者的損益 Profits and loss be assigned to shareholders of the parent company 
 
少數股東損益 Profits and loss for minor shareholders 
 
每股收益 Earnings per share 
 
基本每股收益 Basic earnings per share 
 
稀釋每股收益 Diluted earnings per share 










 
上一篇:英漢法律專業術語之特點
下一篇:沒有了
手机在线看片欧美亚洲a片